大根さんありがとう?

昨日パパは会社の後輩と飲んで朝3時15分に家に帰りました。ママは激怒でした。パパは頑張って(頑張ってた??)仲直りしたけど午前中全く口を聞かなかった。お昼後代所でママが大根を切っている時パパが褒めてあげたらパッとママの顔が変わった。曇っている空が突然晴れたような。半日で仲直りができてよかった。

足を舐めるなが始まった日ခြေထောက်မစုပ်ရ အသံများ၏ပထမဆုံးနေ့ရက်

၄လပြည့်ပြီးနောက်ပိုင်း သွားဖုံးလေးနဲ့ကြိတ်ကိုက်တာ များလည်းများ သန်လည်းသန်လာတယ်။ တွေ့သမျှ ပါးစပ်ထဲ ထည့်ချင်လာတယ်။ ခုလည်း ညမအိပ်ခင် သူ့ခြေထောက်သူ အရသာမြည်းနေလေရဲ့။

靴下脱げた ခြေအိတ်ဆွဲချွတ်ပြီ

最近は寝返りが上手になりママの目を盗んでゴロゴロしてます。体を前に丸くするのも出来てきて両手で両足を掴んでみたりしてます。今日はママと保育園見学し、帰ってきてママが手洗っているスキに靴下を自分で脱ぎました。

2020年2月4日

ခုတလော မှောက်တာ ကျွမ်းကျင်လာပြီး မေမေ့ အလစ်မှာ ဟိုဘက်လိမ့် ဒီဘက်လိမ့် လုပ်လာပြီ။ ကိုယ်လုံးကို ကွေးနိုင်လာပြီး လက်၂ဖက်နဲ့ ခြေ၂ဖက် ကိုင်ကြည့်ရတာလည်း စိတ်ဝင်စားစရာကောင်းတယ်။ ဒီနေ့ မေမေနဲ့ နေ့ကလေးထိန်းကျောင်း သွားကြည့်ပြီး အိမ်ပြန်ရောက်တော့ မေမေ လက်ဆေးနေတုန်း ကိုယ့်ဘာသာ ခြေအိတ်ဆွဲချွတ်ပစ်လိုက်တယ်။

寝返り成功しました。မှောက်ပါပြီ

生後4ヵ月と2日、2020年1月30日に自力で寝返り成功しました。

以前2回も成功してましたが今度は初めて証拠を掴めました。

၄လနှင့်၂ရက်မြောက်နေ့။ ၂၀၂၀ ဇန်နဝါရီ ၃၀ရက်တွင်ကိုယ်တိုင် မှောက်နိုင်သွားပါပြီ။

ဒီမတိုင်ခင်က ၂ကြိမ်မှောက်ဖူးပေမယ့် ခုမှ သက်သေရသွားတယ်။

ブログを始めました

初めまして、2019年32歳でママになったカインです。毎日薄くなってきた妊娠中と出産時の記憶を気づき、うちの子の妊娠中、出産の時や子育ての時できた出来ごとをブログで書いて残して置くのが目的です。主に日本語とミャンマー語で書きます。

2020年1月31日

မဂ်လာပါ ။၂၀၁၉ခုနှစ် အသက် ၃၂နှစ်မှစ၍ မိခင်ဘဝကိုစတင်ခဲ့ပါတယ်။ကိုယ်ဝန်ဆောင်ချိန် မီးဖွားချိန် အမှတ်တရတွေ မှတ်ဉာဏ်ထဲကနေတဖြည်းဖြည်းဝေဝါးလာတာကို သတိပြုမိပြီးနောက် သားလေးကိုဝမ်းတွင်လွယ်ထားချိန် မွေးဖွားချိန်နှင့် ယခုမှစ ကြီးပြင်းလာချိန် အမှတ်တရများကို ရေးသားရန် blog ကိုစတင်ခဲ့ပါတယ်။ မြန်မာ ဂျပန် ဘာသာ၂မျိုးနှင့်ရေးသားပါမည်။

၂၀၂၀ ဇန်နဝါရီ ၃၁